31 y mientras se retiraban, hablaban entre ellos, diciendo: Este hombre no ha hecho<***> nada que merezca muerte o prisión.

English Standard Version ESV

31 And when they had withdrawn, they said to one another, "This man is doing nothing to deserve death or imprisonment."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 cuando se retiraron aparte, hablaban los unos a los otros, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte, ni de prisión, hace este hombre

King James Version KJV

31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

New King James Version NKJV

31 and when they had gone aside, they talked among themselves, saying, "This man is doing nothing deserving of death or chains."

Nueva Traducción Viviente NTV

31 Mientras salían, hablaron del tema y acordaron: «Este hombre no ha hecho nada que merezca la muerte o la cárcel».

Nueva Versión Internacional NVI

31 Al retirarse, decían entre sí:—Este hombre no ha hecho nada que merezca la muerte ni la cárcel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y como se retiraron aparte, hablaban los unos á los otros, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte, ni de prisión, hace este hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 cuando se retiraron aparte, hablaban los unos a los otros, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte, ni de prisión, hace este hombre.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)