27 Y llegada la decimocuarta noche, mientras éramos llevados a la deriva en el mar Adriático, a eso de la medianoche los marineros presentían que se estaban acercando a tierra.

English Standard Version ESV

27 When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Y venida la decimacuarta noche, y siendo llevados en el mar Adriático, los marineros a la medianoche sospecharon que estaban cerca de alguna tierra

King James Version KJV

27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

New King James Version NKJV

27 Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.

Nueva Traducción Viviente NTV

27 El naufragio
Como a la medianoche de la decimocuarta noche de la tormenta, mientras los vientos nos empujaban por el mar Adriático,
los marineros presintieron que había tierra cerca.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Ya habíamos pasado catorce noches a la deriva por el mar Adriático,a cuando a eso de la medianoche los marineros presintieron que se aproximaban a tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y venida la décimacuarta noche, y siendo llevados por el mar Adriático, los marineros á la media noche sospecharon que estaban cerca de alguna tierra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Y venida la décimacuarta noche, y siendo llevados en el mar Adriático, los marineros a la media noche sospecharon que estaban cerca de alguna tierra;
No Vendan Mis Datos (CA solamente)   California - Aviso de la CCPA