19 Estas dos cosas te han acontecido, ¿quién te confortará?; desolación y destrucción, hambre y espada, ¿quién te consolará?

English Standard Version ESV

19 These two things have happened to you-- who will console you?-- devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Estas dos cosas te han acaecido, ¿quién se dolerá de ti? Asolamiento, y quebrantamiento: hambre y espada. ¿Quién te consolará

King James Version KJV

19 These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

New King James Version NKJV

19 These two things have come to you; Who will be sorry for you?-- Desolation and destruction, famine and sword-- By whom will I comfort you?

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Estas dos calamidades te han ocurrido:
la desolación y la destrucción, el hambre y la guerra.
Y ¿quién ha quedado para compadecerse de ti?
¿Quién ha quedado para consolarte?

Nueva Versión Internacional NVI

19 Estos dos males han venido sobre ti:Ruina y destrucción, hambre y espada.¿Quién se apiadará de ti?¿Quién te consolará?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Estas dos cosas te han acaecido; ¿quién se dolerá de ti? asolamiento y quebrantamiento, hambre y espada. ¿Quién te consolará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Estas dos cosas te han acaecido, ¿quién se dolerá de ti? Asolamiento, y quebrantamiento: hambre y espada. ¿Quién te consolará?
No Vendan Mis Datos (CA solamente)