English Standard Version ESV
Isaiah 62:1
For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha
King James Version KJV
1
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
New King James Version NKJV
1
For Zion's sake I will not hold My peace, And for Jerusalem's sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 62:1
Isaías ora por Jerusalén
Debido a que amo a Sión,
no me quedaré quieto.
Debido a que mi corazón suspira por Jerusalén,
no puedo quedarme callado.
No dejaré de orar por ella
hasta que su justicia resplandezca como el amanecer
y su salvación arda como una antorcha encendida.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Por amor a Sión no guardaré silencio,por amor a Jerusalén no desmayaré,hasta que su justicia resplandezca como la aurora,y como antorcha encendida su salvación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha.