Jeremías 2:36 ¿Por qué das tantas vueltas cambiando tu camino? También por Egipto serás avergonzada como fuiste avergonzada por Asiria.

Otras traducciones de Jeremías 2:36

English Standard Version ESV

Jeremiah 2:36 How much you go about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 ¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria

King James Version KJV

36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

New King James Version NKJV

36 Why do you gad about so much to change your way? Also you shall be ashamed of Egypt as you were ashamed of Assyria.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 2:36 Primero acá, después allá,
saltas de un aliado a otro pidiendo ayuda.
Pero tus nuevos amigos de Egipto te fallarán,
tal como Asiria lo hizo antes.

Nueva Versión Internacional NVI

36 ¡Con qué ligereza cambias de parecer!Pues también Egipto te defraudará,como te defraudó Asiria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 ¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 ¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA