English Standard Version ESV
Jeremiah 51:37
and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador
King James Version KJV
37
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
New King James Version NKJV
37
Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 51:37
y Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,
frecuentada por chacales.
Será objeto de horror y menosprecio,
un lugar donde no vive nadie.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,en guarida de chacales,en objeto de horror y de burla,en un lugar sin habitantes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y será Babilonia para montones, morada de chacales, espanto y silbo, sin morador.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador.