Job 34:20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mightya shall be taken away without hand.

Otras traducciones de Job 34:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:20 En un momento mueren, y a medianoche se estremecen los pueblos y pasan, y los poderosos son quitados sin esfuerzo.

English Standard Version ESV

20 In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso

New King James Version NKJV

20 In a moment they die, in the middle of the night; The people are shaken and pass away; The mighty are taken away without a hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:20 En un instante mueren;
fallecen en la mitad de la noche;
los poderosos se van sin la intervención de mano humana.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Mueren de pronto, en medio de la noche;la gente se estremece y muere;los poderosos son derrocadossin intervención humana.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA