2 Habla a los hijos de Israel y diles: "Cuando alguno de vosotros traiga una ofrenda a al SEÑOR, traeréis vuestra ofrenda de animales del ganado o del rebaño.

English Standard Version ESV

2 "Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofreciere ofrenda al SEÑOR de animales, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda

King James Version KJV

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.

New King James Version NKJV

2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When any one of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of the livestock--of the herd and of the flock.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes un animal como ofrenda al Señor
, lo puedes tomar de la manada del ganado o del rebaño de ovejas y cabras.

Nueva Versión Internacional NVI

2 que les dijera a los israelitas: «Cuando alguno de ustedes traiga una ofrenda al SEÑOR, deberá presentar un animal de ganado vacuno u ovino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofreciere ofrenda á Jehová, de ganado vacuno ú ovejuno haréis vuestra ofrenda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofreciere ofrenda al SEÑOR de animales, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)