23 "Además, no andéis en las costumbres de la nación que yo echaré de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, yo los aborrecí.

English Standard Version ESV

23 And you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y no andéis en las prácticas de los gentiles que yo echaré de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación

King James Version KJV

23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

New King James Version NKJV

23 And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.

Nueva Traducción Viviente NTV

23 No vivas conforme a las costumbres de los pueblos que voy expulsando de delante de ti. Yo los detesto debido a que hacen estas cosas vergonzosas.

Nueva Versión Internacional NVI

23 No vivan según las costumbres de las naciones que por amor a ustedes voy a expulsar. Porque ellas hicieron todas estas cosas, y yo las aborrecí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y no andéis en las prácticas de la gente que yo echaré de delante de vosotros: porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y no andéis en las prácticas de los gentiles que yo echaré de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.