41 "Entonces saldrá libre de ti, él y sus hijos con él, y volverá a su familia, para que pueda regresar a la propiedad de sus padres.

English Standard Version ESV

41 Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá

King James Version KJV

41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

New King James Version NKJV

41 And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.

Nueva Traducción Viviente NTV

41 Entonces, él y sus hijos ya no tendrán ninguna obligación contigo, y regresarán a su clan y a la tierra que se asignó a sus antepasados.

Nueva Versión Internacional NVI

41 Entonces lo pondrás en libertad junto con sus hijos, y podrán volver a su propia familia y a la heredad de sus antepasados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá á su familia, y á la posesión de sus padres se restituirá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá.