29 "Ninguna persona que haya sido dedicada como anatema será redimida; ciertamente se le dará muerte.

English Standard Version ESV

29 No one devoted, who is to be devoted for destruction from mankind, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Cualquier anatema de hombres que se consagrare no será rescatado; indefectiblemente morirá

King James Version KJV

29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

New King James Version NKJV

29 No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Ninguna persona apartada especialmente para destrucción podrá ser rescatada. Esa persona será ejecutada.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Ninguna persona así consagrada podrá ser rescatada, sino que será condenada a muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Cualquier anatema (cosa consagrada) de hombres que se consagrare no será redimido: indefectiblemente ha de ser muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Cualquier anatema de hombres que se consagrare no será redimido; indefectiblemente morirá.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)