8 Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim .

English Standard Version ESV

8 And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Luego le puso encima el pectoral, y puso en el pectoral el Urim y el Tumim

King James Version KJV

8 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.

New King James Version NKJV

8 Then he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Después Moisés puso el pectoral sobre Aarón y colocó adentro el Urim y el Tumim.

Nueva Versión Internacional NVI

8 En seguida, le colocó el pectoral, y sobre este puso el urim y el tumim.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Púsole luego encima el racional, y en él puso el Urim y Thummim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Luego le puso encima el pectoral, y puso en el pectoral el Urim y el Tumim.