La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 13:26
Entonces Absalón dijo: Pues si no, te ruego que dejes ir a mi hermano Amnón con nosotros. Y el rey le respondió: ¿Por qué ha de ir contigo?
English Standard Version ESV
26
Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us. ” And the king said to him, “Why should he go with you? ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Entonces dijo Absalón: Si no, te ruego que venga con nosotros Amnón mi hermano. Y el rey le respondió: ¿Para qué ha de ir contigo
King James Version KJV
26
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 13:26
—Bien —le dijo al rey—, si no puedes ir, ¿por qué no envías a mi hermano Amnón con nosotros?
—¿Por qué a Amnón? —preguntó el rey.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Entonces Absalón le dijo:—Ya que Su Majestad no viene, ¿por qué no permite que nos acompañe mi hermano Amnón?—¿Y para qué va a ir contigo? —le preguntó el rey.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Entonces dijo Absalom: Si no, ruégote que venga con nosotros Amnón mi hermano. Y el rey le respondió: ¿Para qué ha de ir contigo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Entonces dijo Absalón: Si no, te ruego que venga con nosotros Amnón mi hermano. Y el rey le respondió: ¿Para qué ha de ir contigo?