2 Samuel 20:18 So she spoke, saying, "They used to talk in former times, saying, 'They shall surely seek guidance at Abel,' and so they would end disputes.

Otras traducciones de 2 Samuel 20:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 20:18 Habló ella, diciendo: Antes acostumbraban decir: "Ellos ciertamente pedirán consejo en Abel", y así terminaban la querella.

English Standard Version ESV

18 Then she said, "They used to say in former times, 'Let them but ask counsel at Abel,' and so they settled a matter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Entonces volvió ella a hablar, diciendo: Antiguamente solían hablar, diciendo: Quien preguntare, pregunte en Abel; y así concluían

King James Version KJV

18 Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 20:18 Así que ella continuó:
—Había un dicho que decía: “Si quieres resolver una disputa, pide consejo en la ciudad de Abel”.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Ella continuó:—Antiguamente, cuando había alguna discusión, la gente resolvía el asunto con este dicho: “Vayan y pregunten en Abel”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Entonces tornó ella á hablar, diciendo: Antiguamente solían hablar, diciendo: Quien preguntare, pregunte en Abel: y así concluían.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Entonces volvió ella a hablar, diciendo: Antiguamente solían hablar, diciendo: Quien preguntare, pregunte en Abel; y así concluían.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA