La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 7:52
Respondieron y le dijeron: ¿Es que tú también eres de Galilea? Investiga, y verás que ningún profeta surge de Galilea.
English Standard Version ESV
52
They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee. ”[The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11. ]
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
52
Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta
King James Version KJV
52
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 7:52
—¿También tú eres de Galilea? —contestaron ellos—. Estudia las Escrituras y compruébalo tú mismo: jamás ha salido un profeta
de Galilea.
Nueva Versión Internacional NVI
52
—¿No eres tú también de Galilea? —protestaron—. Investiga y verás que de Galilea no ha salido ningún profeta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
52
Respondieron y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
52
Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.