14 La bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus ejércitos, partió primero, con Naasón, hijo de Aminadab, al frente de su ejército;

English Standard Version ESV

14 The standard of the camp of the people of Judah set out first by their companies, and over their company was Nahshon the son of Amminadab.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el estandarte del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército

King James Version KJV

14 In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.

New King James Version NKJV

14 The standard of the camp of the children of Judah set out first according to their armies; over their army was Nahshon the son of Amminadab.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 las tropas de Judá iban delante. Estas marchaban detrás de su estandarte, y su jefe era Naasón, hijo de Aminadab.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Los primeros en partir fueron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Judá. Los comandaba Naasón hijo de Aminadab.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y la bandera del campo de los hijos de Judá comenzó á marchar primero, por sus escuadrones: y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y la bandera del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)