2 Y Moisés anotó los puntos de partida según sus jornadas, por el mandamiento del SEÑOR, y estas son sus jornadas, conforme a sus puntos de partida.

English Standard Version ESV

2 Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD, and these are their stages according to their starting places.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y Moisés escribió sus salidas por sus partidas por dicho del SEÑOR. Estas, pues, son sus partidas por sus salidas

King James Version KJV

2 And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.

New King James Version NKJV

2 Now Moses wrote down the starting points of their journeys at the command of the Lord. And these are their journeys according to their starting points:

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Por orden del Señor
, Moisés guardó un registro escrito del avance. Estas son las etapas de la marcha, identificadas por los diferentes lugares donde se detuvieron en la ruta.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Por mandato del SEÑOR, Moisés anotaba cada uno de los lugares de donde partían y adonde llegaban. Esta es la ruta que siguieron:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y Moisés escribió sus salidas conforme á sus jornadas por mandato de Jehová. Estas, pues, son sus estancias con arreglo á sus partidas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y Moisés escribió sus salidas por sus partidas por dicho del SEÑOR. Estas, pues, son sus partidas por sus salidas.