1 Samuel 21:3 ¿Qué provisiones tienes a mano? Dame unos cinco panes, o algo más que tengas.

Otras traducciones de 1 Samuel 21:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 21:3 Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas.

English Standard Version ESV

3 Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare

King James Version KJV

3 Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.

New King James Version NKJV

1 Samuel 21:3 Now therefore, what have you on hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found."

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Ahora bien, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa que tengas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Ahora pues, ¿qué tienes á mano? dame cinco panes, ó lo que se hallare.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA