Ezequiel 27:32 Entonarán sentidos lamentos,y en tono de amarga queja dirán:‘¿Quién en medio de los marespodía compararse a Tiro?’

Otras traducciones de Ezequiel 27:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 27:32 'Elevarán por ti una elegía en su llanto y se lamentarán por ti: "¿Quién como Tiro, como la silenciosa en medio del mar?

English Standard Version ESV

32 In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you: 'Who is like Tyre, like one destroyed in the midst of the sea?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruida en medio del mar

King James Version KJV

32 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?

New King James Version NKJV

Ezekiel 27:32 In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: 'What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?

Nueva Traducción Viviente NTV

32 Mientras se lamentan y gimen por ti,
entonan este triste canto fúnebre:
‘¿Hubo alguna vez una ciudad como Tiro,
que ahora está en silencio, en el fondo del mar?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruída en medio de la mar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo : ¿Quién como Tiro, como la destruida en medio del mar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA