Filipenses 1:22 Ahora bien, si seguir viviendo en este mundoa representa para mí un trabajo fructífero, ¿qué escogeré? ¡No lo sé!

Otras traducciones de Filipenses 1:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:22 Pero si el vivir en la carne, esto significa para mí una labor fructífera, entonces, no sé cuál escoger,

English Standard Version ESV

22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger

King James Version KJV

22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

New King James Version NKJV

Philippians 1:22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.

Nueva Traducción Viviente NTV

22 Pero si vivo, puedo realizar más labor fructífera para Cristo. Así que realmente no sé qué es mejor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Mas si el vivir en la carne, esto me será para fruto de la obra, no sé entonces qué escoger;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA