Isaías 36:9 ¿Cómo podrás rechazar el ataque de uno solo de los funcionarios más insignificantes de mi señor, si confías en obtener de Egipto carros de combate y jinetes?

Otras traducciones de Isaías 36:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 36:9 '¿Cómo, pues, puedes rechazar a un oficial de los menores de los siervos de mi señor, y confiar en Egipto para tener carros y hombres de a caballo?

English Standard Version ESV

9 How then can you repulse a single captain among the least of my master's servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 ¿Cómo, pues, harás volver el rostro de un capitán de los más pequeños siervos de mi Señor, aunque estés confiado en Egipto por sus carros y hombres de a caballo

King James Version KJV

9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

New King James Version NKJV

Isaiah 36:9 How then will you repel one captain of the least of my master's servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Con tu pequeño ejército, ¿cómo se te ocurre desafiar siquiera al contingente más débil de las tropas de mi amo, aunque contaras con la ayuda de los carros de guerra y sus conductores de Egipto?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 ¿Cómo pues harás volver el rostro de un capitán de los más pequeños siervos de mi señor, aunque estés confiado en Egipto por sus carros y hombres de á caballo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 ¿Cómo, pues, harás volver el rostro de un capitán de los más pequeños siervos de mi Señor, aunque estés confiado en Egipto por sus carros y hombres de a caballo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA