La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 25:30
Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.
English Standard Version ESV
30
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. ’
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
30
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes
King James Version KJV
30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
New King James Version NKJV
Matthew 25:30
And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.'
Nueva Traducción Viviente NTV
30
Ahora bien, arrojen a este siervo inútil a la oscuridad de afuera, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.