Proverbios 19:26 El que roba a su padre y echa a la calle a su madrees un hijo infame y sinvergüenza.

Otras traducciones de Proverbios 19:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 19:26 El que asalta a su padre y echa fuera a su madre es un hijo que trae verguenza y desgracia.

English Standard Version ESV

26 He who does violence to his father and chases away his mother is 1a son who brings shame and reproach.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, es hijo avergonzador y deshonrador

King James Version KJV

26 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

New King James Version NKJV

Proverbs 19:26 He who mistreats his father and chases away his mother Is a son who causes shame and brings reproach.

Nueva Traducción Viviente NTV

26 Los hijos que maltratan a su padre o echan fuera a su madre
son una deshonra pública y una vergüenza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, Hijo es avergonzador y deshonrador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, es hijo avergonzador y deshonrador.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA