Cántico de los peregrinos.

Salmos 123:1 Hacia ti dirijo la mirada,hacia ti, cuyo trono está en el cielo.

Otras traducciones de Salmos 123:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 123:1 Ati levanto mis ojos, ¡oh tú que reinas en los cielos!

English Standard Version ESV

1 To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 A ti alcé mis ojos, a ti que habitas en los cielos

King James Version KJV

1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

New King James Version NKJV

Psalms 123:1 A Song of Ascents. Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Salmo 123
Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén.
Levanto mis ojos a ti,
oh Dios, entronizado en el cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 A TI que habitas en los cielos, Alcé mis ojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Canción de las gradas. A ti alcé mis ojos, a ti que habitas en los cielos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA