Al director musical. Sígase la tonada de «La muerte del hijo». Salmo de David.

Álef

Salmos 9:1 Quiero alabarte, SEÑOR, con todo el corazón,y contar todas tus maravillas.

Otras traducciones de Salmos 9:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 9:1 Alabaré al SEÑOR con todo mi corazón. Todas tus maravillas contaré;

English Standard Version ESV

1 I will give thanks to the LORD with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Te alabaré, oh SEÑOR, con todo mi corazón; contaré todas tus maravillas

King James Version KJV

1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

New King James Version NKJV

Psalms 9:1 To the Chief Musician. To the tune of 'Death of the Son.' A Psalm of David. I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Salmo 9
Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Muerte del hijo».
Te alabaré, Señor
, con todo mi corazón;
contaré de las cosas maravillosas que has hecho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Al Vencedor: sobre Mut-labén: Salmo de David. Te alabaré, oh SEÑOR, con todo mi corazón; contaré todas tus maravillas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA