40 para que te teman todos los días que vivan sobre la faz de la tierra que diste a nuestros padres.
41 También en cuanto al extranjero que no es de tu pueblo Israel, cuando venga de una tierra lejana a causa de tu nombre
42 (porque oirán de tu gran nombre, de tu mano poderosa y de tu brazo extendido), y venga a orar a esta casa,
43 escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada, y haz conforme a todo lo que el extranjero te pida, para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre para que te teman, como te teme tu pueblo Israel, y para que sepan que tu nombre es invocado sobre esta casa que he edificado.
44 Cuando tu pueblo salga a la batalla contra su enemigo, por cualquier camino que tú los envíes, y oren al SEÑOR vueltos hacia la ciudad que tú has escogido y hacia la casa que he edificado a tu nombre,
45 escucha desde los cielos su oración y su súplica, y hazles justicia.
46 Cuando pequen contra ti (pues no hay hombre que no peque) y estés airado contra ellos, y los entregues delante del enemigo, y éstos los lleven cautivos a la tierra del enemigo, lejos o cerca,
47 si recapacitan en la tierra adonde hayan sido llevados cautivos, y se arrepienten y te hacen súplica en la tierra de los que los llevaron cautivos, diciendo: "Hemos pecado y hemos cometido iniquidad, hemos obrado perversamente",
48 si se vuelven a ti con todo su corazón y con toda su alma en la tierra de sus enemigos que los llevaron cautivos, y oran a ti vueltos hacia la tierra que diste a sus padres, hacia la ciudad que has escogido, y hacia la casa que he edificado a tu nombre,
49 entonces escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada, su oración y su súplica y hazles justicia,
50 y perdona a tu pueblo que ha pecado contra ti, todas las transgresiones que hayan cometido contra ti, y hazlos objeto de compasión ante los que los llevaron cautivos, para que tengan compasión de ellos
51 (porque ellos son tu pueblo y tu heredad que sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro).
52 Que tus ojos estén abiertos a la súplica de tu siervo y a la súplica de tu pueblo Israel, para escucharles siempre que te invoquen.
53 Pues tú los has separado de entre todos los pueblos de la tierra como tu heredad, como lo dijiste por medio de tu siervo Moisés, cuando sacaste a nuestros padres de Egipto, oh Señor DIOS.
54 Y sucedió que cuando Salomón terminó de decir toda esta oración y súplica al SEÑOR, se levantó de delante del altar del SEÑOR, de estar de rodillas con sus manos extendidas hacia el cielo.
55 Y se puso de pie y bendijo a toda la asamblea de Israel en alta voz, diciendo:
56 Bendito sea el SEÑOR, que ha dado reposo a su pueblo Israel, conforme a todo lo que prometió; ninguna palabra ha fallado de toda su buena promesa que hizo por medio de su siervo Moisés.
57 Que el SEÑOR nuestro Dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; que no nos deje ni nos abandone,
58 para que incline nuestro corazón hacia El, para que andemos en todos sus caminos y para que guardemos sus mandamientos, sus estatutos y sus preceptos que ordenó a nuestros padres.
59 Y que estas palabras mías, con las que he suplicado delante del SEÑOR, estén cerca del SEÑOR nuestro Dios día y noche, para que El haga justicia a su siervo y justicia a su pueblo Israel, según las necesidades de cada día,
60 a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que el SEÑOR es Dios; no hay otro.

Otras traducciones de 1 Reyes 8:40

English Standard Version ESV

1 Kings 8:40 that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our fathers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 para que te teman todos los días que vivieren sobre la faz de la tierra que tú diste a nuestros padres

King James Version KJV

40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

New King James Version NKJV

40 that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 8:40 Entonces ellos te temerán mientras vivan en la tierra que diste a nuestros antepasados.

Nueva Versión Internacional NVI

40 Así todos tendrán temor de ti mientras vivan en la tierra que les diste a nuestros antepasados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 Para que te teman todos los días que vivieren sobre la haz de la tierra que tú diste á nuestros padres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 para que te teman todos los días que vivieren sobre la faz de la tierra que tú diste a nuestros padres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA