17 Entonces Saúl dijo a sus siervos: Buscadme ahora un hombre que toque bien y traédmelo.
18 Y respondió uno de los mancebos y dijo: He aquí, he visto a un hijo de Isaí, el de Belén, que sabe tocar, es poderoso y valiente, un hombre de guerra, prudente en su hablar, hombre bien parecido y el SEÑOR está con él.
19 Entonces Saúl envió mensajeros a Isaí y dijo: Envíame a tu hijo David, el que está con el rebaño.
20 Tomó Isaí un asno cargado de pan, un odre de vino y un cabrito, y los envió a Saúl con su hijo David.
21 David fue a Saúl y le servía; y Saúl lo amó grandemente y lo hizo su escudero.
22 Y Saúl envió a decir a Isaí: Te ruego que David se quede delante de mí, pues ha hallado gracia ante mis ojos.
23 Sucedía que cuando el espíritu malo de parte de Dios venía a Saúl, David tomaba el arpa, la tocaba con su mano, y Saúl se calmaba y se ponía bien, y el espíritu malo se apartaba de él.

Otras traducciones de 1 Samuel 16:17

English Standard Version ESV

1 Samuel 16:17 So Saul said to his servants, "Provide for me a man who can play well and bring him to me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo

King James Version KJV

17 And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

New King James Version NKJV

17 So Saul said to his servants, "Provide me now a man who can play well, and bring him to me."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 16:17 —Me parece bien —dijo Saúl—. Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganlo aquí.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —Bien —les respondió Saúl—, consíganme un buen músico y tráiganlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y Saúl respondió á sus criados: Buscadme pues ahora alguno que taña bien, y traédmelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA