19 Y él le dijo: Vete en paz. Y se alejó de él a cierta distancia.
20 Pero Giezi, criado de Eliseo, el hombre de Dios, dijo para sí: He aquí, mi señor ha dispensado a este Naamán arameo al no recibir de sus manos lo que él trajo. Vive el SEÑOR que correré tras él y tomaré algo de él.
21 Y Giezi siguió a Naamán. Cuando Naamán vio a uno corriendo tras él, bajó de su carro a encontrarle, y dijo: ¿Está todo bien?
22 Y él dijo: Todo está bien. Mi señor me ha enviado, diciendo: "He aquí, en este momento dos jóvenes de los hijos de los profetas han venido a mí de la región montañosa de Efraín. Te ruego que les des un talento de plata y dos mudas de ropa."
23 Y Naamán dijo: Dígnate aceptar dos talentos. Y le insistió y ató dos talentos de plata en dos bolsas con dos mudas de ropa, y los entregó a dos de sus criados; y éstos los llevaron delante de él.
24 Cuando llegó al monte a , los tomó de sus manos y los guardó en la casa, luego despidió a los hombres y ellos se fueron.
25 Entonces él entró y se puso delante de su señor. Y Eliseo le dijo: ¿Dónde has estado, Giezi? Y él respondió: Tu siervo no ha ido a ninguna parte.
26 Entonces él le dijo: ¿No iba contigo mi corazón, cuando el hombre se volvió de su carro para encontrarte? ¿Acaso es tiempo de aceptar dinero y de aceptar ropa, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?
27 Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes para siempre. Y él salió de su presencia leproso, blanco como la nieve.

Otras traducciones de 2 Reyes 5:19

English Standard Version ESV

2 Kings 5:19 He said to him, "Go in peace."But when Naaman had gone from him a short distance,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y él le dijo: Vete en paz. Y cuando se apartó de él una milla de tierra

King James Version KJV

19 And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

New King James Version NKJV

19 Then he said to him, "Go in peace." So he departed from him a short distance.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 5:19 —Ve en paz —le dijo Eliseo.
Así que Naamán emprendió el regreso a su casa.

Nueva Versión Internacional NVI

19 —Puedes irte en paz —respondió Eliseo.Naamán se fue, y ya había recorrido cierta distancia

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y él le dijo: Vete en paz. Partióse pues de él, y caminó como el espacio de una milla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y él le dijo: Vete en paz. Y cuando se apartó de él una milla de tierra,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA