19 Cuídate de no desamparar al levita mientras vivas en tu tierra.
20 Cuando el SEÑOR tu Dios haya extendido tus fronteras como te ha prometido, y tú digas: "Comeré carne", porque deseas comer carne, entonces podrás comer carne, toda la que desees.
21 Si el lugar que el SEÑOR tu Dios escoge para poner su nombre está muy lejos de ti, entonces podrás matar de tus vacas y de tus ovejas que el SEÑOR te ha dado, como te he ordenado, y podrás comer dentro de tus ciudades todo lo que desees.
22 Tal como se come la gacela y el ciervo, así la podrás comer; el inmundo y el limpio podrán comer de ella.
23 Sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida con la carne.
24 No la comerás; la derramarás como agua sobre la tierra.
25 No la comerás, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, porque estarás haciendo lo que es justo delante del SEÑOR.
26 Solamente las cosas sagradas que tengas y tus ofrendas votivas, las tomarás e irás al lugar que el SEÑOR escoja.
27 Y ofrecerás tus holocaustos, la carne y la sangre, sobre el altar del SEÑOR tu Dios; y la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar del SEÑOR tu Dios, y podrás comer la carne.
28 Escucha con cuidado todas estas palabras que te mando, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti para siempre, porque estarás haciendo lo que es bueno y justo delante del SEÑOR tu Dios.
29 Cuando el SEÑOR tu Dios haya destruido delante de ti las naciones que vas a desposeer, y las hayas desposeído y habites en su tierra,
30 cuídate de no caer en una trampa imitándolas, después que hayan sido destruidas delante de ti, y de no buscar sus dioses, diciendo: "¿Cómo servían estas naciones a sus dioses para que yo haga lo mismo?"
31 No procederás así para con el SEÑOR tu Dios, porque toda acción abominable que el SEÑOR odia ellos la han hecho en honor de sus dioses; porque aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego en honor a sus dioses.
32 Cuidarás de hacer todo lo que te mando; nada le añadirás ni le quitarás.

Otras traducciones de Deuteronomio 12:19

English Standard Version ESV

Deuteronomy 12:19 Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra

King James Version KJV

19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

New King James Version NKJV

19 Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 12:19 Y ten mucho cuidado de no desamparar a los levitas mientras vivas en tu tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Cuídate de no abandonar al levita mientras vivas en tu tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA