16 Los padres no morirán por sus hijos, ni los hijos morirán por sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.
17 No pervertirás la justicia debida al forastero ni al huérfano, ni tomarás en prenda la ropa de la viuda,
18 sino que recordarás que fuiste esclavo en Egipto y que el SEÑOR tu Dios te rescató de allí; por tanto, yo te mando que hagas esto.
19 Cuando siegues tu mies en tu campo y olvides alguna gavilla en el campo, no regresarás a recogerla; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda, para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos.
20 Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti, serán para el forastero, para el huérfano y para la viuda.
21 Cuando vendimies tu viña, no la repasarás; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.
22 Recordarás que tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Otras traducciones de Deuteronomio 24:16

English Standard Version ESV

Deuteronomy 24:16 "Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado

King James Version KJV

16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

New King James Version NKJV

16 Fathers shall not be put to death for their children, nor shall the children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 24:16 »Los padres no deben morir por los pecados de los hijos ni los hijos deben morir por los pecados de los padres. Los que merezcan la muerte serán ejecutados por sus propios delitos.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »No se dará muerte a los padres por la culpa de sus hijos, ni se dará muerte a los hijos por la culpa de sus padres. Cada uno morirá por su propio pecado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA