3 Mejor es la tristeza que la risa, porque cuando el rostro está triste el corazón puede estar contento.
4 El corazón de los sabios está en la casa del luto, mientras que el corazón de los necios está en la casa del placer.
5 Mejor es oír la reprensión del sabio que oír la canción de los necios.
6 Porque como crepitar de espinos bajo la olla, así es la risa del necio. Y también esto es vanidad.
7 Ciertamente la opresión enloquece al sabio, y el soborno corrompe el corazón.
8 Mejor es el fin de un asunto que su comienzo; mejor es la paciencia de espíritu que la altivez de espíritu.
9 No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios.
10 No digas: ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos? Pues no es sabio que preguntes sobre esto.
11 Buena es la sabiduría con herencia, y provechosa para los que ven el sol.
12 Porque la sabiduría protege como el dinero protege; pero la ventaja del conocimiento es que la sabiduría preserva la vida de sus poseedores.
13 Considera la obra de Dios: porque ¿quién puede enderezar lo que El ha torcido?
14 Alégrate en el día de la prosperidad, y en el día de la adversidad considera: Dios ha hecho tanto el uno como el otro para que el hombre no descubra nada que suceda después de él.
15 He visto todo durante mi vida de vanidad: hay justo que perece en su justicia, y hay impío que alarga su vida en su perversidad.
16 No seas demasiado justo, ni seas sabio en exceso. ¿Por qué has de destruirte?
17 No seas demasiado impío, ni seas necio. ¿Por qué has de morir antes de tu tiempo?
18 Bueno es que retengas esto sin soltar aquello de tu mano; porque el que teme a Dios se sale con todo ello.
19 La sabiduría hace más fuerte al sabio que diez gobernantes que haya en una ciudad.
20 Ciertamente no hay hombre justo en la tierra que haga el bien y nunca peque.
21 Tampoco tomes en serio todas las palabras que se hablan, no sea que oigas a tu siervo maldecirte.
22 Porque tú también te das cuenta que muchas veces has maldecido a otros de la misma manera.
23 Todo esto probé con sabiduría, y dije: Seré sabio; pero eso estaba lejos de mí.

Otras traducciones de Eclesiastés 7:3

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:3 Sorrow is better than laughter, for by sadness of face the heart is made glad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón

King James Version KJV

3 Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

New King James Version NKJV

3 Sorrow is better than laughter, For by a sad countenance the heart is made better.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:3 Es mejor el llanto que la risa,
porque la tristeza tiende a pulirnos.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Vale más llorar que reír;pues entristece el rostro,pero le hace bien al corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Mejor es el enojo que la risa: porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA