21 Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida.
22 Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.
23 Y sucedió que cuando José llegó a sus hermanos, despojaron a José de su túnica, la túnica de muchos colores que llevaba puesta;
24 y lo tomaron y lo echaron en el pozo. Y el pozo estaba vacío, no había agua en él.
25 Entonces se sentaron a comer, y cuando levantaron los ojos y miraron, he aquí, una caravana de ismaelitas venía de Galaad con sus camellos cargados de resina aromática, bálsamo y mirra, que iban bajando hacia Egipto.
26 Y Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué ganaremos con matar a nuestro hermano y ocultar su sangre?
27 Venid, vendámoslo a los ismaelitas y no pongamos las manos sobre él, pues es nuestro hermano, carne nuestra. Y sus hermanos le hicieron caso.
28 Pasaron entonces unos mercaderes madianitas, y ellos sacaron a José, subiéndolo del pozo, y vendieron a José a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y éstos llevaron a José a Egipto.
29 Cuando Rubén volvió al pozo, he aquí, José no estaba en el pozo; entonces rasgó sus vestidos.
30 Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí; y yo, ¿adónde iré?
31 Entonces tomaron la túnica de José y mataron un macho cabrío, y empaparon la túnica en la sangre;

Otras traducciones de Génesis 37:21

English Standard Version ESV

Genesis 37:21 But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos

King James Version KJV

21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

New King James Version NKJV

21 But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 37:21 Pero cuando Rubén oyó el plan, trató de salvar a José.
—No lo matemos —dijo—.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Cuando Rubén escuchó esto, intentó librarlo de las garras de sus hermanos, así que les propuso:—No lo matemos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA