24 y lo tomaron y lo echaron en el pozo. Y el pozo estaba vacío, no había agua en él.
25 Entonces se sentaron a comer, y cuando levantaron los ojos y miraron, he aquí, una caravana de ismaelitas venía de Galaad con sus camellos cargados de resina aromática, bálsamo y mirra, que iban bajando hacia Egipto.
26 Y Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué ganaremos con matar a nuestro hermano y ocultar su sangre?
27 Venid, vendámoslo a los ismaelitas y no pongamos las manos sobre él, pues es nuestro hermano, carne nuestra. Y sus hermanos le hicieron caso.
28 Pasaron entonces unos mercaderes madianitas, y ellos sacaron a José, subiéndolo del pozo, y vendieron a José a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y éstos llevaron a José a Egipto.
29 Cuando Rubén volvió al pozo, he aquí, José no estaba en el pozo; entonces rasgó sus vestidos.
30 Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí; y yo, ¿adónde iré?
31 Entonces tomaron la túnica de José y mataron un macho cabrío, y empaparon la túnica en la sangre;
32 y enviaron la túnica de muchos colores y la llevaron a su padre, y dijeron: Encontramos esto; te rogamos que lo examines para ver si es la túnica de tu hijo o no.
33 El la examinó, y dijo: Es la túnica de mi hijo. Una fiera lo ha devorado; sin duda José ha sido despedazado.
34 Y Jacob rasgó sus vestidos, puso cilicio sobre sus lomos y estuvo de duelo por su hijo muchos días.

Otras traducciones de Génesis 37:24

English Standard Version ESV

Genesis 37:24 And they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua

King James Version KJV

24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

New King James Version NKJV

24 Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 37:24 Después lo agarraron y lo tiraron en la cisterna. Resulta que la cisterna estaba vacía; no tenía nada de agua adentro.

Nueva Versión Internacional NVI

24 lo agarraron y lo echaron en una cisterna que estaba vacía y seca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y tomáronlo, y echáronle en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA