24 Aconteció, pues, que cuando subimos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras de mi señor.
25 Y nuestro padre dijo: "Regresad, compradnos un poco de alimento."
26 Mas nosotros respondimos: "No podemos ir. Si nuestro hermano menor va con nosotros, entonces iremos; porque no podemos ver el rostro del hombre si nuestro hermano no está con nosotros."
27 Y mi padre, tu siervo, nos dijo: "Vosotros sabéis que mi mujer me dio a luz dos hijos;
28 el uno salió de mi lado, y dije: 'Seguro que ha sido despedazado', y no lo he visto desde entonces.
29 "Y si también os lleváis a éste de mi presencia, y algo malo le sucede, haréis descender mis canas con dolor al Seol."
30 Ahora pues, cuando yo vuelva a mi padre, tu siervo, y el muchacho no esté con nosotros, como su vida está ligada a la vida del muchacho,
31 sucederá que cuando él vea que el muchacho no está con nosotros, morirá. Así pues, tus siervos harán descender las canas de nuestro padre, tu siervo, con dolor al Seol.
32 Porque yo, tu siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre, diciendo: "Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre."
33 Ahora pues, te ruego que quede este tu siervo como esclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos.
34 Pues, ¿cómo subiré a mi padre no estando el muchacho conmigo, sin que yo vea el mal que sobrevendrá a mi padre?

Otras traducciones de Génesis 44:24

English Standard Version ESV

Genesis 44:24 "When we went back to your servant my father, we told him the words of my lord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Aconteció pues, que cuando llegamos a mi padre tu siervo, le contamos las palabras de mi señor

King James Version KJV

24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

New King James Version NKJV

24 So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 44:24 »Entonces regresamos a la casa de su siervo, nuestro padre, y le dijimos lo que usted nos había dicho.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Entonces regresamos adonde vive mi padre, su siervo, y le informamos de todo lo que usted nos había dicho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Aconteció pues, que cuando llegamos a mi padre tu siervo, le contamos las palabras de mi señor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA