11 El sol y la luna se detuvieron en su sitio; a la luz de tus saetas se fueron, al resplandor de tu lanza fulgurante.
12 Con indignación marchaste por la tierra; con ira hollaste las naciones.
13 Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndolo de arriba abajo. (Selah)
14 Traspasaste con sus propios dardos la cabeza de sus guerreros que irrumpieron para dispersarnos; su regocijo fue como el de los que devoran en secreto a los oprimidos.
15 Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas.
16 Oí, y se estremecieron mis entrañas; a tu voz temblaron mis labios. Entra podredumbre en mis huesos, y tiemblo donde estoy. Tranquilo espero el día de la angustia, al pueblo que se levantará para invadirnos.
17 Aunque la higuera no eche brotes, ni haya fruto en las viñas; aunque falte el producto del olivo, y los campos no produzcan alimento; aunque falten las ovejas del aprisco, y no haya vacas en los establos,
18 con todo yo me alegraré en el SEÑOR, me regocijaré en el Dios de mi salvación.
19 El Señor DIOS es mi fortaleza; El ha hecho mis pies como los de las ciervas, y por las alturas me hace caminar. Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda.

Otras traducciones de Habacuc 3:11

English Standard Version ESV

Habakkuk 3:11 The sun and moon stood still in their place at the light of your arrows as they sped, at the flash of your glittering spear.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 El sol y la luna se pararon en su estancia; a la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza

King James Version KJV

11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

New King James Version NKJV

11 The sun and moon stood still in their habitation; At the light of Your arrows they went, At the shining of Your glittering spear.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 3:11 El sol y la luna se detuvieron en el cielo
cuando volaron tus radiantes flechas
y brilló tu deslumbrante lanza.

Nueva Versión Internacional NVI

11 El sol y la luna se detienen en el cielopor el fulgor de tus veloces flechas,por el deslumbrante brillo de tu lanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 El sol y la luna se pararon en su estancia: A la luz de tus saetas anduvieron, Y al resplandor de tu fulgente lanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 El sol y la luna se pararon en su estancia; a la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA