4 Y nadie toma este honor para sí mismo, sino que lo recibe cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón.
5 De la misma manera, Cristo no se glorificó a sí mismo para hacerse sumo sacerdote, sino que lo glorificó el que le dijo: HIJO MIO ERES TU, YO TE HE ENGENDRADO HOY;
6 como también dice en otro pasaje: TU ERES SACERDOTE PARA SIEMPRE SEGUN EL ORDEN DE MELQUISEDEC.
7 Cristo, en los días de su carne, habiendo ofrecido oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía librarle de la muerte, fue oído a causa de su temor reverente;
8 y aunque era Hijo, aprendió obediencia por lo que padeció;
9 y habiendo sido hecho perfecto, vino a ser fuente de eterna salvación para todos los que le obedecen,
10 siendo constituido por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec.
11 Acerca de esto tenemos mucho que decir, y es difícil de explicar, puesto que os habéis hecho tardos para oír.
12 Pues aunque ya debierais ser maestros, otra vez tenéis necesidad de que alguien os enseñe los principios elementales de los oráculos de Dios, y habéis llegado a tener necesidad de leche y no de alimento sólido.
13 Porque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño.
14 Pero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

Otras traducciones de Hebreos 5:4

English Standard Version ESV

Hebrews 5:4 And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón

King James Version KJV

4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.

New King James Version NKJV

4 And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 5:4 Y nadie puede llegar a ser sumo sacerdote solo porque desee tener ese honor. Tiene que ser llamado por Dios para ese trabajo, como sucedió con Aarón.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Nadie ocupa ese cargo por iniciativa propia; más bien, lo ocupa el que es llamado por Dios, como sucedió con Aarón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA