8 Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque.
9 Y visteis las roturas de la ciudad de David, que se multiplicaron; y recogisteis las aguas de la pesquera de abajo.
10 Y contasteis las casas de Jerusalem, y derribasteis casas para fortificar el muro.
11 E hicisteis foso entre los dos muros con las aguas de la pesquera vieja: y no tuvisteis respeto al que la hizo, ni mirasteis de lejos al que la labró.
12 Por tanto el Señor Jehová de los ejércitos llamó en este día á llanto y á endechas, á mesar y á vestir saco.
13 Y he aquí gozo y alegría, matando vacas y degollando ovejas, comer carne y beber vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.
14 Esto fué revelado á mis oídos de parte de Jehová de los ejércitos: Que este pecado no os será perdonado hasta que muráis, dice el Señor Jehová de los ejércitos.
15 Jehová de los ejércitos dice así: Ve, entra á este tesorero, á Sebna el mayordomo, y dile:
16 ¿Qué tienes tú aquí, ó á quien tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, ó el que esculpe para sí morada en una peña?
17 He aquí que Jehová te trasportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro.
18 Te echará á rodar con ímpetu, como á bola por tierra larga de términos: allá morirás, y allá estarán los carros de tu gloria, oh vergüenza de la casa de tu señor.

Otras traducciones de Isaías 22:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 22:8 Entonces cayó la defensa de Judá. Confiasteis aquel día en las armas de la casa del bosque,

English Standard Version ESV

8 He has taken away the covering of Judah.In that day you looked to the weapons of the House of the Forest,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque

King James Version KJV

8 And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

New King James Version NKJV

Isaiah 22:8 He removed the protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest;

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Judá ha sido despojado de sus defensas.
Ustedes corren al arsenal
a buscar sus armas.

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¡Judá se ha quedado indefensa!Aquel día ustedes se fijaronen el arsenal del Palacio del bosque.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA