8 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9 El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.
10 Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
11 Si oyeren, y le sirvieren, Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
12 Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, Y perecerán sin sabiduría.
13 Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
14 Fallecerá el alma de ellos en su mocedad, Y su vida entre los sodomitas.
15 Al pobre librará de su pobreza, Y en la aflicción despertará su oído.
16 Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
17 Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia.
18 Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, El cual no puedas apartar de ti con gran rescate.

Otras traducciones de Job 36:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

English Standard Version ESV

8 And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la aflicción

King James Version KJV

8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

New King James Version NKJV

Job 36:8 And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Si están encadenados,
y atrapados en una red de dificultades,

Nueva Versión Internacional NVI

8 Pero si son encadenados,si la aflicción los domina,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA