22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.
23 (39-26) Contra él suena la aljaba, El hierro de la lanza y de la pica:
24 (39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;
25 (39-28) Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.
26 (39-29) ¿Vuela el gavilán por tu industria, Y extiende hacia el mediodía sus alas?
27 (39-30) ¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?
28 (39-31) Ella habita y está en la piedra, En la cumbre del peñasco y de la roca.
29 (39-32) Desde allí acecha la comida: Sus ojos observan de muy lejos.
30 (39-33) Sus pollos chupan la sangre: Y donde hubiere cadáveres, allí está.

Otras traducciones de Job 39:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:22 Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.

English Standard Version ESV

22 He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada

King James Version KJV

22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

New King James Version NKJV

Job 39:22 He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

22 Se ríe del miedo y no tiene temor.
No huye de la espada.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA