2 El me ha llevado y me ha hecho andar en tinieblas y no en luz.
3 Ciertamente contra mí ha vuelto y revuelto su mano todo el día.
4 Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, ha quebrado mis huesos.
5 Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.
6 En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.
7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.
8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.
10 El es para mí como oso en acecho, como león en lugares ocultos.
11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.
12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.
13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.
14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:2

English Standard Version ESV

Lamentations 3:2 he has driven and brought me into darkness without any light;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Alef: Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz

King James Version KJV

2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

New King James Version NKJV

2 He has led me and made me walk In darkness and not in light.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:2 Me llevó a las tinieblas,
y dejó fuera toda luz.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Me ha hecho andar en las tinieblas;me ha apartado de la luz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Alef : Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA