8 Esclavos dominan sobre nosotros, no hay quien nos libre de su mano.
9 Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, enfrentándonos a la espada del desierto.
10 Nuestra piel quema como un horno, a causa de los ardores del hambre.
11 Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Los príncipes fueron colgados de sus manos, los rostros de los ancianos no fueron respetados.
13 Los jóvenes trabajaron en el molino, y los muchachos cayeron bajo el peso de la leña.
14 Los ancianos se han apartado de las puertas, los jóvenes de su música.
15 Ha cesado el gozo de nuestro corazón, se ha convertido en duelo nuestra danza.
16 Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!
17 Por esto está abatido nuestro corazón, por estas cosas se nublan nuestros ojos,
18 por el monte Sion que está asolado; las zorras merodean en él.

Otras traducciones de Lamentaciones 5:8

English Standard Version ESV

Lamentations 5:8 Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano

King James Version KJV

8 Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

New King James Version NKJV

8 Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:8 Los esclavos son ahora nuestros amos;
no ha quedado nadie para rescatarnos.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Ahora nos gobiernan los esclavos,y no hay quien nos libre de sus manos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librase de su mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA