36 "No tomes interés y usura de él, mas teme a tu Dios, para que tu hermano viva contigo.
37 "No le darás tu dinero a interés, ni tus víveres a ganancia.
38 "Yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para daros la tierra de Canaán y para ser vuestro Dios.
39 "Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo.
40 "Estará contigo como jornalero, como si fuera un peregrino; él servirá contigo hasta el año de jubileo.
41 "Entonces saldrá libre de ti, él y sus hijos con él, y volverá a su familia, para que pueda regresar a la propiedad de sus padres.
42 "Porque ellos son mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos.
43 "No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.
44 "En cuanto a los esclavos y esclavas que puedes tener de las naciones paganas que os rodean, de ellos podréis adquirir esclavos y esclavas.
45 "También podréis adquirirlos de los hijos de los extranjeros que residen con vosotros, y de sus familias que están con vosotros, que hayan sido engendradas en vuestra tierra; éstos también pueden ser posesión vuestra.
46 "Aun podréis dejarlos en herencia a vuestros hijos después de vosotros, como posesión; os podréis servir de ellos como esclavos para siempre. Pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos de Israel, no os enseñorearéis unos de otros con severidad.

Otras traducciones de Levítico 25:36

English Standard Version ESV

Leviticus 25:36 Take no interest from him or profit, but fear your God, that your brother may live beside you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo

King James Version KJV

36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.

New King James Version NKJV

36 Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 25:36 No le cobres intereses ni obtengas una ganancia a costa de él. En cambio, muestra tu temor a Dios al permitirle que viva contigo como si fuera un pariente.

Nueva Versión Internacional NVI

36 No le exigirás interés cuando le prestes dinero o víveres, sino que temerás a tu Dios; así tu compatriota podrá seguir viviendo entre ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA