22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios y por el que está sentado en él.
23 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque pagáis el diezmo de la menta, del eneldo y del comino, y habéis descuidado los preceptos de más peso de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad; y éstas son las cosas que debíais haber hecho, sin descuidar aquéllas.
24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito y os tragáis el camello!
25 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque limpiáis el exterior del vaso y del plato, pero por dentro están llenos de robo y de desenfreno.
26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato, para que lo de afuera también quede limpio.
27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia.
28 Así también vosotros, por fuera parecéis justos a los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de iniquidad.
29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos,
30 y decís: "Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas."
31 Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos de los que asesinaron a los profetas.
32 Llenad, pues, la medida de la culpa de vuestros padres.
33 ¡Serpientes! ¡Camada de víboras! ¿Cómo escaparéis del juicio del infierno ?
34 Por tanto, mirad, yo os envío profetas, sabios y escribas: de ellos, a unos los mataréis y crucificaréis, y a otros los azotaréis en vuestras sinagogas y los perseguiréis de ciudad en ciudad,
35 para que recaiga sobre vosotros la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías, a quien asesinasteis entre el templo y el altar.
36 En verdad os digo que todo esto vendrá sobre esta generación
37 ¡Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!
38 He aquí, vuestra casa se os deja desierta
39 Porque os digo que desde ahora en adelante no me veréis más hasta que digáis: "BENDITO EL QUE VIENE EN NOMBRE DEL SEÑOR."

Otras traducciones de Mateo 23:22

English Standard Version ESV

Matthew 23:22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquel que está sentado sobre él

King James Version KJV

22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.

New King James Version NKJV

22 And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by Him who sits on it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 23:22 Y cuando juran “por el cielo”, juran por el trono y por Dios, quien se sienta en el trono.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios y por aquel que lo ocupa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquél que está sentado sobre él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquel que está sentado sobre él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA