8 Y ellas, alejándose a toda prisa del sepulcro con temor y gran gozo, corrieron a dar las noticias a sus discípulos.
9 Y he aquí que Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies y le adoraron.
10 Entonces Jesús les dijo<***>: No temáis. Id, avisad a mis hermanos que vayan a Galilea, y allí me verán.
11 Y mientras ellas iban, he aquí, algunos de la guardia fueron a la ciudad e informaron a los principales sacerdotes de todo lo que había sucedido.
12 Y después de reunirse con los ancianos y deliberar con ellos, dieron una gran cantidad de dinero a los soldados,
13 diciendo: Decid esto: "Sus discípulos vinieron de noche y robaron el cuerpo mientras nosotros dormíamos."
14 Y si esto llega a oídos del gobernador, nosotros lo convenceremos y os evitaremos dificultades.
15 Ellos tomaron el dinero e hicieron como se les había instruido. Y este dicho se divulgó extensamente entre los judíos hasta hoy.
16 Pero los once discípulos se fueron a Galilea, al monte que Jesús les había señalado.
17 Cuando le vieron, le adoraron; mas algunos dudaron.
18 Y acercándose Jesús, les habló, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra.
19 Id, pues, y haced discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,
20 enseñándoles a guardar todo lo que os he mandado; y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo.

Otras traducciones de Mateo 28:8

English Standard Version ESV

Matthew 28:8 So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y yendo a dar las nuevas a sus discípulos

King James Version KJV

8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

New King James Version NKJV

8 So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 28:8 Las mujeres se fueron a toda prisa. Estaban asustadas pero a la vez llenas de gran alegría, y se apresuraron para dar el mensaje del ángel a los discípulos.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Así que las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas pero muy alegres, y corrieron a dar la noticia a los discípulos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo á dar las nuevas á sus discípulos. Y mientras iban á dar las nuevas á sus discípulos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Entonces ellas , saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y yendo a dar las nuevas a sus discípulos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA