26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo .
27 Habéis oído que se dijo: "NO COMETERAS ADULTERIO."
28 Pero yo os digo que todo el que mire a una mujer para codiciarla ya cometió adulterio con ella en su corazón.
29 Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar , arráncalo y échalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
30 Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y échala de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno.
31 También se dijo: "CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO."
32 Pero yo os digo que todo el que repudia a su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer repudiada, comete adulterio.
33 También habéis oído que se dijo a los antepasados: "NO JURARAS FALSAMENTE, SINO QUE CUMPLIRAS TUS JURAMENTOS AL SEÑOR."
34 Pero yo os digo: no juréis de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DEL GRAN REY.
36 Ni jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello.
37 Antes bien, sea vuestro hablar: "Sí, sí" o "No, no"; y lo que es más de esto, procede del mal.
38 Habéis oído que se dijo: "OJO POR OJO Y DIENTE POR DIENTE."
39 Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.
40 Y al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica , déjale también la capa .
41 Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos.
42 Al que te pida, dale; y al que desee pedirte prestado no le vuelvas la espalda.
43 Habéis oído que se dijo: "AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo."
44 Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen,
45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos.
46 Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos?

Otras traducciones de Mateo 5:26

English Standard Version ESV

Matthew 5:26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante

King James Version KJV

26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

New King James Version NKJV

26 Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:26 Si eso sucede, te aseguro que no te pondrán en libertad hasta que hayas pagado el último centavo.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Te aseguro que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA