2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los Madianitas; después serás recogido á tus pueblos.
3 Entonces Moisés habló al pueblo, diciendo: Armaos algunos de vosotros para la guerra, é irán contra Madián, y harán la venganza de Jehová en Madián.
4 Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
5 Así fueron dados de los millares de Israel, mil por cada tribu, doce mil á punto de guerra.
6 Y Moisés los envió á la guerra: mil por cada tribu envió: y Phinees, hijo de Eleazar sacerdote, fué á la guerra con los santos instrumentos, con las trompetas en su mano para tocar.
7 Y pelearon contra Madián, como Jehová lo mandó á Moisés, y mataron á todo varón.
8 Mataron también, entre los muertos de ellos, á los reyes de Madián: Evi, y Recem, y Zur, y Hur, y Reba, cinco reyes de Madián; á Balaam también, hijo de Beor, mataron á cuchillo.
9 Y llevaron cautivas los hijos de Israel las mujeres de los Madianitas, y sus chiquitos y todas sus bestias, y todos sus ganados; y arrebataron toda su hacienda.
10 Y abrasaron con fuego todas sus ciudades, aldeas y castillos.
11 Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias.
12 Y trajeron á Moisés, y á Eleazar el sacerdote, y á la congregación de los hijos de Israel, los cautivos y la presa y los despojos, al campo en los llanos de Moab, que están junto al Jordán de Jericó.

Otras traducciones de Números 31:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:2 Toma venganza completa sobre los madianitas por los hijos de Israel; después serás reunido a tu pueblo.

English Standard Version ESV

2 "Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los madianitas; después serás recogido a tu pueblo

King James Version KJV

2 Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

New King James Version NKJV

Numbers 31:2 "Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 «En nombre del pueblo de Israel, toma venganza en contra de los madianitas por haber conducido a mi pueblo a la idolatría. Después morirás y te reunirás con tus antepasados».

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Antes de partir de este mundo para reunirte con tus antepasados, en nombre de tu pueblo tienes que vengarte de los madianitas».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los madianitas; después serás recogido a tus pueblos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA