13 El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
14 Cuando faltaren las industrias, caerá el pueblo: Mas en la multitud de consejeros hay salud.
15 Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño: Mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.
16 La mujer graciosa tendrá honra: Y los fuertes tendrán riquezas.
17 A su alma hace bien el hombre misericordioso: Mas el cruel atormenta su carne.
18 El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.
19 Como la justicia es para vida, Así el que sigue el mal es para su muerte.
20 Abominación son á Jehová los perversos de corazón: Mas los perfectos de camino le son agradables.
21 Aunque llegue la mano á la mano, el malo no quedará sin castigo: Mas la simiente de los justos escapará.
22 Zarcillo de oro en la nariz del puerco, Es la mujer hermosa y apartada de razón.
23 El deseo de los justos es solamente bien: Mas la esperanza de los impíos es enojo.
24 Hay quienes reparten, y les es añadido más: Y hay quienes son escasos más de lo que es justo, mas vienen á pobreza.
25 El alma liberal será engordada: Y el que saciare, él también será saciado.
26 Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá: Mas bendición será sobre la cabeza del que vende.
27 El que madruga al bien, buscará favor: Mas el que busca el mal, vendrále.
28 El que confía en sus riquezas, caerá: Mas los justos reverdecerán como ramos.
29 El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.
30 El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.
31 Ciertamente el justo será pagado en la tierra: ¡Cuánto más el impío y el pecador!

Otras traducciones de Proverbios 11:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 11:13 El que anda en chismes revela secretos, pero el de espíritu leal oculta las cosas.

English Standard Version ESV

13 Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel lo guarde íntegro

King James Version KJV

13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

New King James Version NKJV

Proverbs 11:13 A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 El chismoso anda contando secretos;
pero los que son dignos de confianza saben guardar una confidencia.

Nueva Versión Internacional NVI

13 La gente chismosa revela los secretos;la gente confiable es discreta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA