Pablo anhela visitar Roma

8 En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo por todos ustedes, pues en el mundo entero se habla bien de su fe.
9 Dios, a quien sirvo de corazón predicando el evangelio de su Hijo, me es testigo de que los recuerdo a ustedes sin cesar.
10 Siempre pido en mis oraciones que, si es la voluntad de Dios, por fin se me abra ahora el camino para ir a visitarlos.
11 Tengo muchos deseos de verlos para impartirles algún don espiritual que los fortalezca;
12 mejor dicho, para que unos a otros nos animemos con la fe que compartimos.
13 Quiero que sepan, hermanos, que aunque hasta ahora no he podido visitarlos, muchas veces me he propuesto hacerlo, para recoger algún fruto entre ustedes, tal como lo he recogido entre las otras naciones.
14 Estoy en deuda con todos, sean cultos o incultos,a instruidos o ignorantes.
15 De allí mi gran anhelo de predicarles el evangelio también a ustedes que están en Roma.
16 A la verdad, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen: de los judíos primeramente, pero también de los gentiles.
17 De hecho, en el evangelio se revela la justicia que proviene de Dios, la cual es por fe de principio a fin,b tal como está escrito: «El justo vivirá por la fe».c

Otras traducciones de Romanos 1:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 1:8 En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo por todos vosotros, porque por todo el mundo se habla de vuestra fe.

English Standard Version ESV

8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Primeramente, doy gracias a mi Dios por Jesús, el Cristo, acerca de todos vosotros, de que vuestra fe es predicada en todo el mundo

King James Version KJV

8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

New King James Version NKJV

Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 La Buena Noticia de Dios
Ante todo les digo que, mediante Jesucristo, le doy gracias a mi Dios por todos ustedes, porque en todas partes del mundo se habla de la fe que tienen en él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Primeramente, doy gracias á mi Dios por Jesucristo acerca de todos vosotros, de que vuestra fe es predicada en todo el mundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Primeramente, doy gracias a mi Dios por Jesús, el Cristo, acerca de todos vosotros, de que vuestra fe es predicada en todo el mundo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA