5 Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
6 Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin obras,
7 Diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, Y cuyos pecados son cubiertos.
8 Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
9 ¿Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión ó también en la incircuncisión? porque decimos que á Abraham fué contada la fe por justicia.
10 ¿Cómo pues le fué contada? ¿en la circuncisión, ó en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.
11 Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia;
12 Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, más también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.
13 Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
14 Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
15 Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.

Otras traducciones de Romanos 4:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 4:5 mas al que no trabaja, pero cree en aquel que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia.

English Standard Version ESV

5 And to the one who does not work but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia

King James Version KJV

5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

New King James Version NKJV

Romans 4:5 But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness,

Nueva Traducción Viviente NTV

5 pero la gente no es considerada justa por sus acciones sino por su fe en Dios, quien perdona a los pecadores.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Sin embargo, al que no trabaja, sino que cree en el que justifica al malvado, se le toma en cuenta la fe como justicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA