6 En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
7 Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
8 Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.
9 Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
10 Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
11 ¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
12 Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.
13 Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.
14 Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
15 Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.
16 Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.

Otras traducciones de Salmos 90:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 90:6 por la mañana florece y reverdece; al atardecer se marchita y se seca.

English Standard Version ESV

6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca

King James Version KJV

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

New King James Version NKJV

Psalms 90:6 In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Por la mañana se abre y florece,
pero al anochecer está seca y marchita.

Nueva Versión Internacional NVI

6 que al amanecer brota lozanay por la noche ya está marchita y seca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA